当前位置:首页 > 文学作品 > 正文

美式文学作品欣赏理论,美国文学欣赏

  1. 有多少人看得懂《被光抓走的人》?
  2. 伊丽莎白曾说过这样一句话:根本没有英式英语和美式英语,只有英语和错误,你怎么理解?
  3. 李敖的代表作有哪些,值得推荐吗?

有多少人看得懂《被光抓走的人》?

很高兴回答此题,很多人应该还没看过此剧吧!

一道白光降临,地球上一部分人凭空消失,被带走的据说都是相爱的人,那么被留下的人又该如何面对?这个脑洞大开的故事,是昨天公映的电影《被光抓走的人》的开头。该片导演董润年说,自己这部长片处女作虽立足于爱情,其实是在考验人性

不管故事外壳多么具有想象力,最终落脚点还是回到了情感人物,据说该片的创作灵感来源于导演董润年的一个脑洞:“如果有一道神秘的光把一部分人抓走,社会的平静与法则被打破,我们该怎么办?”

美式文学作品欣赏理论,美国文学欣赏
图片来源网络,侵删)

其实从头看到尾,围绕着黄渤老师的心态变化,就能明白。从一开始的不问其事一有点相信一有点紧张,有点怀疑一很相信相爱的人会被抓走这一理论一最后醒悟,而这一系列的心里变化就是这部影片传达的道理,哪些背光抓走的人就是相爱的人这一理论成为当时夫妻,恋人之间爱不爱的一个标准,很是荒谬,但是当时就是深信不疑,以及做出一系列***证,***话来证明!

其实这也暗示了一点,真正的爱,不需要任何东西开证明,也不是别人说什么就是什么,坚定自己的内心,彼此信任才是最重要的,不然也是想影片一样,到处猜疑。

两个都在需要彼此信任,彼此理解

美式文学作品欣赏理论,美国文学欣赏
(图片来源网络,侵删)

个人对爱情都有自己评判标准,它并没有一个统一标准的答案,所以,一束光,能成为鉴定爱情的标准吗?显然,结尾表现也告诉我们,不能!

只是这一道光,它带走了所谓真爱的一对,让留下的恋人和夫妻。于是,这时人的本性就开始暴露,互相猜疑,怎觉得对方不够爱我,甚至背叛。

当没有了荷尔蒙的冲动,生活归于平淡,只剩柴米油盐的时候

美式文学作品欣赏理论,美国文学欣赏
(图片来源网络,侵删)

当过了最初***四射,爱的死去活来的时候;

当开始互相猜忌,无话可说的时候;

这时候爱情,比起年轻时候的浪漫来讲,更多的是一份责任,是一顿晚饭,是两个人在一起是还能互相信任,能够给对方带来安全感,亦是你我之间可以毫无顾忌地说出心中心里话。为你,为了彼此,仍能拒绝身边诱惑,问心无愧地向你坦白,情愿和你继续一起做饭,平淡到老,这就是爱情。爱情无法去定义,平淡是种爱,争吵也是种爱,陪伴就是最长情的告白

人们常说:他们那个年代的东西用坏了,会拿去修,然后继续使用,而当代年轻人用坏的东西,只会扔掉然后重新买一个新的。在当代这个喧嚣浮躁的社会里,离婚率非常高,因为感情也像是物品一样,坏了就扔了,离婚了,哪怕他们只是因为生活中的一点琐事。

当看到影片最后武文学和爱人相拥而泣时候,让我对爱情有了一定的概念,我认为爱就是能坐在一张桌子吃饭还能其乐融融,在平常的日子里,我们要学会包容对方,信任对方。爱情其实并不能一直保持轰轰烈烈,它更多的是平平淡淡,能和自己一直过日子,并不嫌弃你的人才是真正爱你的人。

它也许会是你身边任何一个能影响到你的人、第三者、你的父母以及朋友等等,我们要坦诚相待而不是一味的猜疑试探,坦诚的信任和坦诚的沟通,在爱情的道路上才会越走越远,不然它会把你们打的遍地鳞伤。柴米油盐酱醋茶才真实平凡皆可贵,且行且珍惜。


故事用一种科幻的方式来讲述人性,一道奇特的光照向了城市的人,然后消失,人们发现消失的人都是一对一对的情侣,然而留下来的就以为留下来的人,对方是不是不爱自己,都出现了怀疑,人与人之间出现隔阂与问题,但是事实证明并非人们所想的那样,不能应为这种巧合多数就被错误的认定!


这是一部细思极恐的爱情片,既是寓言体,又有着非常写实的一面。设置了一个看似荒诞的极端情境,但电影的风格却不荒诞,每段情节中酝酿的情感都显得很真实。剧作设计得挺用心,多线叙事,包囊当下各类的情感话题,讨论“被剩下的人”是从什么时候开始“不相爱”的。黄渤和谭卓的表演自然是最稳的那一档,意料之外的是王珞丹的部分也挺惊喜的。


伊丽莎白曾说过这样一句话:根本没有英式英语和美式英语,只有英语和错误,你怎么理解?

伊丽莎白,是最常见的基督教女子教名。在西方或者在原西方殖民地国家,有数不清的女孩用伊丽莎白作为自己的名字。伊丽莎白也是常见的地名,例如澳大利亚、南非和美国都有伊丽莎白市或镇。也有文学作品和电影及游戏人物以此为名。甚至有伊丽莎白甜瓜和伊丽莎白咖啡。

题主所说的伊丽莎白估计应该是现在英国女王,伊丽莎白二世。因为英国影响强大,而王室成员说的话就如同“圣旨”,更是非同小可。所以才有如此一问。

乍一听,女王这话有点无厘头。但仔细想想,又觉得不无道理。“没有英国英语和美国英语,只有英语和错误”。

作为英国女王,作为九十多岁的老太太,作为受过良好教育的伊丽莎白二世来讲,她当然知道什么是英国英语,什么是美国英语,肯定也知道英国英语和美国英语有哪些区别,当然也肯定知道如何去鉴别。

那么,她为什么要这么说呢? 一,美国英语已经成为英语里的一个重要的分支, 美国英语的正确性,美国人编写词典的权威性不容置疑。 二,英国人已经彻底的放下了高人一等,瞧不起“山姆大叔”(uncle Sam)的的架子,也不再为美国英语的粗俗以及美国文学的没有品味感到丢人。

换句话说,美国英语的地位等同于英国英语,也就是英国人说的Queen's English (标准英语)。女王亲自开口,也就等于英国贵族绅士们再也没有必要去为英国英语还是美国英语论短长。所以,只有英语和错误之分。

她似乎在告诉世人,英国英语和美国英语都是标准英语,学习哪一种?悉听尊便。

伊丽莎白女王讲得没错,英语是英国的语言,全世界的英语源自英国。英国就是标准。美语,日式英语,印度英语,还有什么洋泾浜英语,都是错。很直接,没话说了吧!你美国再牛,再强大,再霸权,你老祖宗出来说话了,而且直接打***"错",完了!你美国除了照单全收还吭气吗?你如吭气呀,反驳啊!那还不弄得象韩国一样,让人家追着骂!什么叫正品,什么叫高仿。英语也一样。

李敖的代表作有哪些,值得推荐吗?

李敖先生台湾著名的作家、历史学家、诗人,是中国近代史学家,时事评论家,已于2018年3月18上午11点病逝。一生创作的作品很多,在这里只代表性的说一下。

北京法源寺》是李敖的第一部[_a***_]作品。于1991年发表,是以戊戌变法为背景历史小说。还著有《阳痿美国》、《红色11》、《李敖有话说》、《李敖五十年》、《李敖书信集》、《李敖论人物》、《传统下的独白》、《活着你就得有种》、《我们没有明天》、《笑傲五十年》、《上下古今谈》、《李敖文存》、《教育与脸谱》、《李敖自传》、《爱情的秘密》、《给台湾人难看》、《给外省人难看》、《孙中山研究》、《蒋介石研究》、《蒋经国研究》、《***研究》《冷眼看台湾》、《李登辉的真面目》、《李登辉的***面目》、《为自由招魂》、《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》、《你是天安门》、《我是景福门》、《只爱一点点》、《恰似我的温柔》、《君子爱人以色》、《启发你的小故事》、《李敖生死书》等。

图片来源于网络,如有不妥,请联系笔者进行删除!

欢迎阅读、点赞、关注并评论。我是不一样的《空谷雨》!