当前位置:首页 > 文学作品 > 正文

宗教与爱情文学作品

  1. 生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛,是作者为了泡妞甩锅吗?

生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛,是作者为了泡妞甩锅吗?

完全不是,你这理解是大错特错了,这是一首爱国诗。这首是匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》。

他的大概意思是:一个人的生命很贵重的,只有一次 一旦失去就没有了;而美好的爱情更让人想拥有,如果没有爱情,生命也会暗淡无光。但是一个人,最重要的是自由,如果没有自由,那么有了生命和爱情都是不快乐的;为了自由,我宁愿抛弃爱情,牺牲自己的生命。

再来看看这首诗创作背后的故事,1823年1月1日,诗人生于奥地利帝国统治下的多瑙河畔的阿伏德平原上的一个匈牙利小城,由于家境贫寒,他12岁才得以外出求学,但他天资聪颖,思想进步,学业不错,尤其擅长诗歌。1846年9月,23岁的裴多菲结识了伯爵的女儿森德莱·尤丽娅,两人一见钟情,但两人身份地位的差距,这段感情受到重重阻挠,为此他悲愤欲绝,写了很多表达爱情的诗歌。,在两人的努力下,最终两人冲破家庭和门户之见,走到了一起,并步入了婚姻的殿堂。此时,受欧洲革命思潮影响,匈牙利人民也纷纷起来抗争,诗人没来得及享受爱情的甜蜜,就被社会革命打破了,这激发了他爱国的热情,在这种复杂的社会环境下,诗人创作了这首诗,并加入到了反对奥地利的阶级斗争中。在此后,诗人不断创***国诗句,并以此来鼓舞人们要进行革命,争取民族独立。不幸的是,三年后裴多菲在瑟克什堡大血战中同沙俄军队作战时牺牲,年仅26岁。

宗教与爱情文学作品
图片来源网络,侵删)

在他短暂的一生中,创作了大量爱国诗歌,并积极为民族独立自由而战斗 ,诗人用他自身的行动阐释了《自由与爱情》这首诗歌的真谛。在此后的一百余年间,这首诗更是激励着全世界爱国青年为争取国家和民族自由而抗争。

和泡妞没关系

首先这不是一首古诗,而是一首音译诗。

宗教与爱情文学作品
(图片来源网络,侵删)

原诗是匈牙利大诗人裴多菲写的《自由与爱情》。

原诗是:

life is dear

宗教与爱情文学作品
(图片来源网络,侵删)

love is dearer

Both can be given up for freedom

这个版本是中国著名诗人殷夫在1929年翻译过来的,以中国传统律诗形式翻译而成。

浅显易懂,简洁明快,朗朗上口,传播度非常广。

当然,这首诗还有一些其他的版本,但这个版本最受欢迎。

沙沙小观园来回答。

泡妞大概有对爱情不专一乱来的意思,甩锅是说自己本来还不错,但都是别人做的不好,都是别人的错。如果回答提问者的问题最好用裴多菲,对生命,对爱情,对自由的态度来回答。

裴多菲出身非常贫苦,父亲是个屠户,母亲社会地位更低是个农奴,他从小生活在社会最底层。他少年时期就热切希望改变自己的命运,好好的有价值的去生活,这样的人当然也珍重自己的生命。裴多菲十二岁才有机会去读书,由于出自贫苦,而且自己的祖国被奥地利帝国占领,他从小又经常听老人们讲自己的国家民族英雄胡斯反对外来侵略的故事,并在少年时期打下了一生追求的烙印。

他非常热爱生活,珍重生命,早期写过许多有生活气息的诗文,如《谷子成熟了》、《傍晚》等,后被钢琴大师李斯特谱曲,成为欧牙利的民歌。他也写过许多歌唱人间美好感情的诗,当然也包括《致尤丽亚》、《我是一个怀有爱情的人》,这样的爱情的诗,无情未必真豪杰。但裴多菲没有泡妞式的乱来,而是珍重爱情,大胆的追求属于自己的爱情生活。他在一个舞会上偶然相遇了一位伯爵的女儿,让他一见倾心,但伯爵不肯让出身高贵而富有的女儿嫁给一个社会地位低又贫穷的诗人。但裴多菲的执着和对爱情的专心,终于感动了伯爵的女儿尤丽亚,两人走进神圣的婚礼的殿堂,裴多菲没有泡妞,而是在有热情而又美好的爱情。

这样一个热爱生命,有着美好爱情,更有了自己的孩子的诗人,骨子里更热爱自由,特别是自己民族和国家的独立,他写过许多争取民族和国家独立的诗文,他在风起云涌的欧牙利人争取民族和国家独立的战斗中,写下过《民族之歌》,“起来,欧牙利人,祖国正在召唤”,等战斗诗文。他不仅在用诗来鼓动欧牙利去为民族独立斗争,而且亲自去参加抵抗俄奥联军的起义战斗,英勇的血洒战场,为了民族的自由,为了祖国的独立牺牲了自己宝贵的生命,年仅26岁,身后留下了美丽的妻子和年幼的孩子。

裴多菲不仅至今为欧牙利人所怀念,他的诗文和经历也深深影响了世界,马克思、恩格斯给过关切和赞扬,许多欧洲文学家文艺评论家给以高度评价,中国的鲁迅在《为了忘却的记念》一文中曾引用过裴多菲的这首传留世界的小诗《自由与爱情》。

裴多菲用自己的言行可以回答,他不是一个在所谓泡妞甩锅在写诗。他热爱生命,爱自己的美丽的妻子和孩子,但他更爱民族的自由生存,还有国家的独立。

生命诚可贵,

爱情价更高,

若为自由故,

二者皆可抛!