原文:
试看书林隐处,几多俊逸儒流。虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。评议前王并后帝,分真伪占据中州,七雄扰扰乱春秋。兴亡如脆柳,身世类虚舟。见成名无数,图名无数,更有那逃名无数。霎时新月下长川,沧海变桑田古路。讶求鱼缘木,拟穷猿择木,又恐是伤弓曲木。不如且覆掌中杯,再听取新声曲度。
译文:
看看那些古今书中记载和隐居的,有多少俊朗飘逸的儒生学士。他们不关心那些虚名薄利,只是吟诗作词,谈笑吴钩古今战事。评论历史的帝王,真真******在中原征战割据,就像春秋时争霸的七雄一样。兴亡像脆柳一样弱,人的身世类同虚舟一样飘摇。
看那成名的有很多,图名争斗的也很多,更有很多隐士逃名的。霎时间新月落下长河,沧海变为桑田古路。惊讶缘木求鱼,也想穷猿择木而生,又怕损伤弓木良材。不如暂且放下手中酒杯,再听一曲新声。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tianjinpw.com/post/19169.html
上一篇
文学流派和文学风格的关系
下一篇
李易峰文学作品有哪些