这几个单词都是英语单词。从这几个词身上可以看到英语的前世今生。
英语原本是“屈折语”,即有严格的变格,变位以及词尾变化的语言。大概是用的人多了,也大概是英语中外来的词也多了,英语就开始了简化过程。
thou, thy, thee 都是属于“古英语”。现在分别变成了 you 主格,thy 所有格 thee 宾格。
如下:
thou:(用作第二人称单数主格)你,来自 you 的古体用法或诗意用法,来自古英语 thu,你,来自 Proto-Germanic*tu,你,来自 PIE*tu, 第二人称单数人称代词,你,词源同 thee,thine,thy.后由 you 所取代。
thy determiner. / ðaɪ ; ðaɪ / old use 英 / ðaɪ / 1 your 你的 【旧】
We praise thy name, O Lord.
主啊,我们赞美你的名。
莎士比亚名句:
既然都开始读泰戈尔了,说明已经有了一定水平了,或者把英文文学当成职业的,你觉得你还解决不了这种问题吗?普通人不会闲的***去读泰戈尔的东西的,跟莎士比亚的作品一样,欣赏不了,没共鸣。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tianjinpw.com/post/20717.html