比较文学中国学派阐发研究的理论特征如下:概念和定义不同 比较文学是对两种或两种以上民族文学之间相互作用的过程,以及文学与其他艺术门类和其他意识形态的相互关系的比较研究的文艺学分支。
在这个意义上,中国学派是一种跨文化的学术视野,其研究对象、方法和观点都具有全球性和比较性。其次,比较文学研究的一个重要特征就是跨越文化、民族、国家等界限,以多元的文化视野和跨文化的比较方法来研究文学现象。
美国学派:将比较文学看作一种文学研究,涵盖文学史、文学批评和文学理论三个方面。既包括“事实联系”的文学关系研究,也包括无事实联系的跨国界文学研究,还包括对文学与其他学科的比较研究。
、同源性。在以同源性为突出特征的影响研究的可比性中,影响的种类、影响的途径和接受的实证性方式就成为法国学派比较文学具体的研究内容。除此以外的一切比较文学研究,由于缺乏同源性,法国学派均否认其属于比较文学。
其实,比较文学并不等于文学比较,并非任何运用比较方法来进行的比较研究都是比较文学。
比较文学的研究是在跨越语言、文化、学科的基础上,对不同民族、田家之间的文学和文化关系进行综合性考察。研究的领域包括:中外文学关系中外文化关系、中西文论比较研究、比较文学基础理论、文学的跨学科研究。
它们都属于文学研究。国别文学(如美国文学、中国文学等)是比较文学研究的基础,传统的文艺学研究可以成为是比较文学理论研究的途径之一。p.s.1从地域上或政治上分,文学研究可以分成本国文学和外国文学。
“文学比较”也就是文本之间的平行比较,法国学派平行研究曾进行过类似的尝试。不过因为往往流于牵强附会,很难有出色的文章。现今国内很多粗制滥造的论文也多以平行研究冠名,其实没什么价值。
多国文学之间的对比与交流 中西文学的对比:中西文学有着不同的文化背景和文学传统,但也有着相似的主题和艺术表现形式。
“比较文学是超出一国范围之外的文学研究,并且研究文学与其他知识及信仰领域之间的关系,包括艺术、哲学、历史、社会科学、自然科学、宗教等等。
法国学派 1816年,“比较文学”一词最早出现于法国诺埃尔和拉普拉斯编的《比较文学教程》中。1829年,阿·福·维尔曼在巴黎大学讲学时对“比较文学”有明确的阐释,并使这一术语逐渐得到承认。
乐黛云著:《比较文学简明教程》,北京:北京大学出版社,2003年。有按自己需要的整理和文句改动,不多。
外国文学与中国文学的不同属于比较文学的范畴 由于文化背景的不同,导致不同国家之间思想意识,价值体系,宗教信仰等很多东西的不同。而外国文学之间也有所不同,欧美文学,苏联文学,日本文学。
1、在法国学派看来,比较文学不是比较,是国际关系史。比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。是超越一国范围以外的文学研究,并研究文学及其他知识领域和信仰领域之间的关系。
2、比较文学是超出一国范围之外的文学研究,简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较。比较文学在当今世界多元文化系统中,在异质文化之间文学互补,互证,互识的过程中,起着积极的促进作用。
3、世纪60年代,美国印第安纳大学的雷马克教授,其给比较文学所下的定义最被学界称道:“比较文学是一国文学与另一国文学或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。
4、“文学比较”也就是文本之间的平行比较,法国学派平行研究曾进行过类似的尝试。不过因为往往流于牵强附会,很难有出色的文章。现今国内很多粗制滥造的论文也多以平行研究冠名,其实没什么价值。
1、《童年》与《朝花夕拾》比较 从内容上讲,《童年》讲述的是孤独孩童“高尔基”艰难的成长历程,《朝花夕拾》则讲述的是鲁迅小时候的童年趣事及青年时期的求学历程。
2、《红楼梦》自问世以来,“红学”现象成了一个扑朔迷离的评论“神话”,[_a***_]本身迸发出巨大的历史穿透力而成为一个永恒性的文学典范。
3、讲究含蓄,话语蕴藉,例如《红楼梦》。又例如像欧美文学中的长篇叙事诗在中国文学中,确切说是汉民族文学中其实是没有真正的长篇叙事诗的。
4、中国诗词讲究含蓄,以淡为美,而英美诗歌则比较奔放,以感情激越为胜。很突出的例子就是对待爱情方面,中西方的诗歌特点在此能得到完全的体现。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tianjinpw.com/post/4002.html