俄国文学和中国文学很接近。他们的观念和我们差不多。看着不累。欧美文学看着有点累人。大概和翻译有关。
契科夫有点像老舍。写人物性格,写小人物。俄罗斯文学每个时期都能树立起一个标杆,使得后人不敢怠慢,后人写的差了,自己都不好意思。我们这里树立的标杆不多,后人写的差了,也无所谓。
俄罗斯文学写出了一些看了就想爱的女性。比如冬妮娅,我看好多人都爱上了冬妮娅,一说钢铁是怎样炼成的,不说保尔,就说冬妮娅。其实冬妮娅还有点小反派。小反派还那么惹人爱,
我们这里很奇怪,写女人贬低的多。不是母老虎就是女流氓,不如此就不会写了。比如那个废都,还有装台,还有白鹿原,还有暂坐----,作家们写女流氓本事很大。不是流氓就是盲流,如何写出能让人爱的女人,我们的作家们一筹莫展。他们都没爱过吗?即便不爱身边和自己结了婚的女人。也该爱一个和自己结不了婚的女人,没爱过当什么作家。
这大概是我们的文学和俄罗斯文学最大的区别。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tianjinpw.com/post/8994.html